no fear sentence in Hindi
"no fear" meaning in Hindi no fear in a sentenceExamples
- To do that successfully , I must have no fear of failure .
और ऐसा करने के लिए जरूरी है कि मेरे मन में कोई भय न हो । - Pouring fire on their own heads ? No fear .
कब एक - दूसरे पर आग बरसाना शुरू करते हैं ? न , इसका कोई खतरा नहीं । - Pouring fire on their own heads ? No fear .
कब एक - दूसरे पर आग बरसाना शुरू करते हैं ? न , इसका कोई खतरा नहीं । - Pouring fire on their own heads ? No fear .
कब एक - दूसरे पर आग बरसाना शुरू करते हैं ? न , इसका कोई खतरा नहीं । - Like those it is not smoke emitter, no fear of getting fire and also not harmful for health.
इनकी तरह न तो इससे धुआँ निकलता है न आग लगने का खतरा है और न स्वास्थ्य का। - and definitely no fear;
और डर हरगिज़ नहीं ; - Thus , if there were no chances of quick fortunes being made in weaving as in spinning , there was also no fear of violent fluctuations in demand .
इस प्रकार यदि कताई की भांति बुनाई में अप्रत्याशित लाभ की संभावना नहीं थी तो मांग में भी बहुत अधिक उतार-चढ़ाव का डर नहीं था . - He started correspondence with Muslim leaders in all parts of the country , asking them to think over the problem and assuring them that , with the principle that no resolution could be passed if any community objected to it , the Muslims need have no fear of being swamped by other communities .
उन्होंने देश के सभी भागों के मुस्लिम नेताओं से पत्र व्यवहार शुरू किया और उन्हें आश्वासन दिया कि इस सिद्धांत के होते कि किसी भी समुदाय द्वारा आपति व्यक़्ति किये जाने पर कोई प्रस्तावपारित नहीं किया जा सकता , मुसलमानों को अन्य समुदायों द्वारा पेरशान किये जाने का कोई भय नहीं होना चाहिए . - “Mahdaviat is a code for [Iran's Islamic] revolution, and is the spirit of the revolution,” says the head of an institute dedicated to studying and speeding the Mahdi's appearance. “This kind of mentality makes you very strong,” the political editor of Resalat newspaper, Amir Mohebian, observed. “If I think the Mahdi will come in two, three, or four years, why should I be soft? Now is the time to stand strong, to be hard.” Some Iranians, reports PBS , “worry that their new president has no fear of international turmoil, may think it's just a sign from God.” Mahdaviat has direct and ominous implications for the U.S.-Iran confrontation, says an Ahmadinejad supporter, Hamidreza Taraghi of Iran's hard-line Islamic Coalition Society. It implies seeing Washington as the rival to Tehran and even as a false Mahdi. For Mr. Ahmadinejad, the top priority is to challenge America, and specifically to create a powerful model state based on “Islamic democracy” by which to oppose it. Mr. Taraghi predicts trouble ahead unless Americans fundamentally change their ways.
महदी के प्रकट होने के विषय पर अध्ययन करने वाले एक संस्थान के प्रमुख का मानना है कि महदावियात ईरान की इस्लामी क्रांति का कूट वाक्य है और क्रांति की भावना है . रसालत समाचार पत्र के राजनैतिक संपादक अमीर मोहेबियान मानते हैं कि इससे आप सशक्त होते हैं यदि मुझे लगता है कि महदी दो -तीन या चार वर्षों में आने वाले हैं तो नरम होने की क्या आवश्यकता . यह समय डट कर खडें होने का है . पीबीएस के अनुसार कुछ ईरानी मानते हैं कि उनके राष्ट्रपति को अंतरराष्ट्रीय विपल्व का कोई भय नहीं है और उनकी दृष्टि में यह ईश्वर का संकेत है.ईरान की कट्टरपंथी इस्लामिक कोयलिशन सोसाईटी से जुड़े और अहमदीनेजाद के कट्टर समर्थक हमीद रेजा तरागी का मानना है कि अमेरिका और ईरान के विवाद पर महदावियात का सीधा प्रभाव है . इसमें यह अंतर्निहित है कि वाशिंगटन तेहरान का प्रतिद्वंदी है और झूठा महदी है . अहमदीनेजाद के लिए सर्वोच्च वरीयता अमेरिका को चुनौती देते हुए इस्लामी लोकतंत्र पर आधारित एक मॉडल राज्य बनाने की है . तरागी के अनुसार यदि अमेरिका अपने अंदर मूल-भूत परिवर्तन नहीं करता तो आने वाले दिनों में समस्यायें और बढेंगीं.
More: Next